ϳԹ

© 2024 ϳԹ

FCC Public Inspection Files:
· · ·
· · · · ·
Public Files Contact · ATSC 3.0 FAQ
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations

Exposición de museo en CT narra historias de los mares desde las perspectivas indígenas y negras

“Wail on Whalers, a Portrait of Amos Haskins” de Felandus Thames, un “homenaje a los esclavos prófugos que hallaron su autonomía en la caza de ballenas”, se compone de cuentas para el cabello ensartadas en alambre revestido. La pieza forma parte de la Dzó “Entwined” (Entrelazados), presentada por el Mystic Seaport Museum, en la que se les da un nuevo contexto a miles de años de historia marítima a través de los puntos de vista y las experiencias de la población negra e indígena.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
“Wail on Whalers, a Portrait of Amos Haskins” de Felandus Thames, un “homenaje a los esclavos prófugos que hallaron su autonomía en la caza de ballenas”, se compone de cuentas para el cabello ensartadas en alambre revestido. La pieza forma parte de la Dzó “Entwined” (Entrelazados), presentada por el Mystic Seaport Museum, en la que se les da un nuevo contexto a miles de años de historia marítima a través de los puntos de vista y las experiencias de la población negra e indígena.

Read in English

Mientras Akeia de Barros Gomes recorre una Dzó del Museo Mystic Seaport, señala distintos señuelos de pesca y muestras de técnicas de navegación marítima. También hay máscaras tradicionales indígenas, africanas y figuras espirituales provenientes de ambos lados del Atlántico.

La nueva Dzó, llamada “Entwined: Freedom, Sovereignty and the Sea”, invita a los visitantes a pensar en la historia, el agua y la espiritualidad de forma diferente, explicó de Barros Gomes.

“Al recorrer la Dzó, tienes la sensación de que el tiempo es cíclico y no lineal”, dijo. “Todo circula y tiene un nacimiento, vida, muerte y renacimiento; igual que la historia de [cada uno de] nosotros”.

En , el museo marítimo más grande del país, puedes pasear por un pueblo costero del siglo XIX y subir a bordo de un barco ballenero de madera. Sin embargo, durante décadas, la mayoría de la historia marítima de naciones negras e indígenas pasaron desapercibidas.

“Entwined” tiene como objetivo cambiar eso al presentar esa historia desde una perspectiva negra e indígena americana.

La explora los vínculos entre las vías fluviales de Nueva Inglaterra y la historia marítima indígena y africana. Para elaborar esta Dzó, los curadores del museo trabajaron en colaboración con las comunidades negras e indígenas locales. Representantes del museo se reunieron con miembros de estas comunidades durante casi dos años, para así asegurarse de que la historia fuera lo más auténtica posible.

Akeia de Barros Gomes explicó que durante la creación de la Dzó se propuso poner el foco en las perspectivas negras e indígenas y narrar la historia de Nueva Inglaterra, o Dawnland, el término indígena para la región.

La curadora principal de Historias Sociales Marítimas, Akeia de Barros Gomes, posa para un retrato en el Mystic Seaport Museum el 11 de junio de 2024. Indicó que un primer paso en la creación de la Dzó 'Entwined' fue preguntar a las comunidades tribales y negras locales cómo contarían su historia marítima. “Lo que surgió de eso no es una historia marítima típica en la que luego insertaríamos nuestros relatos”, puntualizó. “Lo que surgió de esa conversación fue el océano como lugar de creación y renacimiento; la forma en que el océano se mueve en un patrón circular, o en olas, igual que la historia”.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
La curadora principal de Historias Sociales Marítimas, Akeia de Barros Gomes, posa para un retrato en el Mystic Seaport Museum el 11 de junio de 2024. Indicó que un primer paso en la creación de la Dzó 'Entwined' fue preguntar a las comunidades tribales y negras locales cómo contarían su historia marítima. “Lo que surgió de eso no es una historia marítima típica en la que luego insertaríamos nuestros relatos”, puntualizó. “Lo que surgió de esa conversación fue el océano como lugar de creación y renacimiento; la forma en que el océano se mueve en un patrón circular, o en olas, igual que la historia”.

“¿Cómo sería la historia de Dawnland, o Nueva Inglaterra, si siempre se contara a través de voces negras e indígenas y que esas fueran las voces de autoridad que transmiten la historia?” preguntó. “¿Cuál sería el enfoque? ¿Cuál sería el contexto? ¿Qué es lo que de pronto dejaría de ser tan importante en esa historia?”

Trabajar con miembros de la comunidad ayuda a “garantizar que esa historia se cuente de la manera que a los ancestros les hubiera gustado que se contara”, dijo.

Dialogar, generar confianza y sanar

Los museos de todo Estados Unidos han exhibido durante mucho tiempo artefactos de poblaciones nativas sin colaborar de manera significativa con las comunidades indígenas, por lo que han tenido una relación tensa, dijo Steven Peters, miembro de la tribu Mashpee Wampanoag y diseñador de “Entwined”.

“Nuestro relato nunca debe contarse sin nosotros”, afirmó. “Y eso lo llevamos muy, muy presente en nuestro corazón”.

Peters trabaja con , una productora creativa indígena. Explicó que los museos suelen seguir un proceso “en el que tienes un objeto, tienes un artefacto, y luego decides qué vas a contar que vaya junto con ese artefacto. Así que...el objeto siempre es lo primero”.

“Drums from All Directions”, una pieza creada por Sherenté Mishitashin Harris de la tribu Narragansett, se exhibe como parte de la Dzó “Entwined” en el Mystic Seaport Museum.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
“Drums from All Directions”, una pieza creada por Sherenté Mishitashin Harris de la tribu Narragansett, se exhibe como parte de la Dzó “Entwined” en el Mystic Seaport Museum.

Sin embargo, durante la creación de “Entwined”, Peters y de Barros Gomes dieron un giro a ese proceso. Su objetivo era generar confianza y abrir paso a una nueva narrativa.

“Nuestro proceso es el siguiente: ¿Cuál es la historia que queremos contar?” dijo Peters. “Y entonces buscamos las piezas que encajen”.

Pero antes, los directivos del museo querían contar con la participación de las comunidades nativa y negra. Así que se reunieron con miembros de la comunidad y los escucharon.

“Tenían que ser comunidades tanto africanas como indígenas las que dijeran: ‘Este es el relato que queremos contar’”, dijo Peters.

Antes de prestar cualquier objeto, los miembros de las comunidades querían tener garantías de que la Dzó incluiría no solo la historia concreta, sino también relatos de fortaleza y resiliencia.

La primera traducción de una Biblia cristiana a una lengua indígena se exhibe en la Dzó “Entwined”, en el Mystic Seaport Museum. La Biblia fue traducida a una lengua algonquina por el puritano inglés John Eliot, con la ayuda de varios nativos eruditos.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
La primera traducción de una Biblia cristiana a una lengua indígena se exhibe en la Dzó “Entwined”, en el Mystic Seaport Museum. La Biblia fue traducida a una lengua algonquina por el puritano inglés John Eliot, con la ayuda de varios nativos eruditos.

“Hubo un proceso de sanación que tuvo que ocurrir para que las comunidades se sintieran cómodas compartiendo dentro de esos espacios”, explicó Peters.

Los miembros de estas comunidades no solo compartieron relatos, sino que también contribuyeron con objetos para la Dzó. “Entwined” presenta “pertenencias”, u objetos, prestados por comunidades indígenas y africanas, así como por varios museos. Una exhibición muestra una colección de cuentas wampum que fueron halladas al otro lado del río Mystic, en el lugar donde ocurrió la masacre de Pequot de 1637.

La tierra donde se encuentra Mystic Seaport es importante, ya que se ubica en tierras ancestrales indígenas.

Esta no es la primera vez que Mystic Seaport trabaja con asesores externos, dijo Elysa Engelman, directora de investigación y becas del museo, pero es la primera vez que un comité externo está a cargo del contenido.

El comité “realmente fue la voz de la Dzó”, apuntó.

La directora de Investigación y Becas, Elysa Engelman, posa para un retrato en su oficina en el Mystic Seaport Museum el 11 de junio de 2024. Ella espera que los visitantes que sean nuevos en la historia marítima indígena y negra puedan obtener una nueva perspectiva de la Dzó “Entwined”. “Creo que, al igual que con la lectura y las películas, uno de los poderes de los museos es transportarte fuera de tu propia experiencia”, reflexionó.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
La directora de Investigación y Becas, Elysa Engelman, posa para un retrato en su oficina en el Mystic Seaport Museum el 11 de junio de 2024. Ella espera que los visitantes que sean nuevos en la historia marítima indígena y negra puedan obtener una nueva perspectiva de la Dzó “Entwined”. “Creo que, al igual que con la lectura y las películas, uno de los poderes de los museos es transportarte fuera de tu propia experiencia”, reflexionó.

Anika Lopes fue miembro del comité asesor.

“El simple hecho de estar en una mesa redonda donde todos los presentes eran personas negras e indígenas, no puedo describir lo sanadora [que fue] y conectada que me hizo sentir”, dijo.

Lopes remonta su ascendencia a africanos esclavizados y miembros de la tribu indígena Niantic.

“Siempre me recuerda ‘tus raíces, tus raíces, tus raíces’”, dijo. “Es muy importante tomar en cuenta quién está en esa mesa y quién está involucrado en las conversaciones desde el principio”.

Esa inclusión ha logrado dejar una impresión en los visitantes del museo, como Susie Gagne.

“Aprecio el lenguaje”, comentó. “Estaba escrito en gran parte desde la perspectiva de ‘yo’ y ‘nosotros’; fue redactado por miembros de los grupos de los que trata la Dzó”.

Dentro de la Dzó: una canoa, una cabaña y arte

Dentro de la galería, de Barros Gomes observa una canoa pintada de colores brillantes que fue un encargo para “Entwined”. Los artistas indígenas americanos y de África occidental utilizaron una técnica centenaria que ambas culturas comparten.

“A pesar de estar separados por el Atlántico, fabricaban las canoas exactamente de la misma manera”, mencionó. “En lugar de tallarlas con herramientas, lo hacían con fuego”.

Margaret Sneddon, visitante del museo, se sienta en un 'muhshoon' mientras ella y su esposo Bill hablan con el intérprete del museo, James Weitlauf.  La canoa fue creada para la Dzó 'Entwined' utilizando un método de quema compartido por las culturas indígenas americanas y de África occidental.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
Margaret Sneddon, visitante del museo, se sienta en un 'muhshoon' mientras ella y su esposo Bill hablan con el intérprete del museo, James Weitlauf.  La canoa fue creada para la Dzó 'Entwined' utilizando un método de quema compartido por las culturas indígenas americanas y de África occidental. 

Las paredes cuentan con menos explicaciones escritas de las que los visitantes podrían esperar; esto se debe a que la historia indígena y negra se ha transmitido oralmente durante generaciones.

En su lugar, hay guías capacitados en la exhibición para ayudar y responder las preguntas de los visitantes. El adiestramiento para convertirse en guía fue extenso, casi como un curso universitario, explicó Dean Hantzopoulos.

“Estas son historias que nos fueron confiadas y se nos dio permiso para contarlas”, dijo Hantzopoulos.

Continuando por la Dzó, de Barros Gomes recorre dos salas más pequeñas y oscuras. Estos espacios representan períodos de interrupción histórica: esclavitud, despojo y genocidio cultural. Primero, entra a un ático con barcos tallados y objetos espirituales de africanos esclavizados. Luego camina por una cabaña indígena llamada Wetu, que contiene una primera edición de la Biblia Eliot traducida al idioma algonquino.

Desde allí, pasó a un espacio luminoso y contemporáneo que contenía una extensa colección de arte creado por artistas vivos, miembros de comunidades indígenas americanas y negras. Hay pinturas coloridas, esculturas y vestimentas tradicionales.

“Es arte que muestra a artistas contemporáneos reclamando su ascendencia y sus historias ancestrales”, dijo de Barros Gomes.

Afirmó que por demasiado tiempo, otros contaron la historia marítima de Estados Unidos. “Entwined: Freedom, Sovereignty and the Sea” busca cambiar la corriente.

“Sí, durante los últimos 500 años, el colonialismo, la esclavitud y el despojo han sido un factor prominente en nuestras historias”, puntualizó. “Pero si piensas en la historia marítima de africanos e indígenas de Dawnland, o Nueva Inglaterra, se remontan a más de 12,000 años”.

Mensajes dejados por los visitantes de la Dzó “Entwined” en Mystic Seaport Museum. Un invitado escribió que la Dzó le “conmovió hasta hacerle llorar”.
Ryan Caron King
/
ϳԹ
Mensajes dejados por los visitantes de la Dzó “Entwined” en Mystic Seaport Museum. Un invitado escribió que la Dzó le “conmovió hasta hacerle llorar”.

Si visita la Dzó

“Entwined: Freedom, Sovereignty and the Sea” se estará exhibiendo en el . La Dzó estará abierta hasta la primavera de 2026.

Nota del editor: Mystic Seaport Museum es un auspiciador de ϳԹ. Lea la política de independencia editorial de ϳԹ í.

Diane Orson is a special correspondent with ϳԹ. She is a longtime reporter and contributor to National Public Radio. Her stories have been heard on Morning Edition, All Things Considered, Weekend Edition, Here and Now; and The World from PRX. She spent seven years as CT Public Radio's local host for Morning Edition.

Stand up for civility

This news story is funded in large part by ϳԹ’s Members — listeners, viewers, and readers like you who value fact-based journalism and trustworthy information.

We hope their support inspires you to donate so that we can continue telling stories that inform, educate, and inspire you and your neighbors. As a community-supported public media service, ϳԹ has relied on donor support for more than 50 years.

Your donation today will allow us to continue this work on your behalf. Give today at any amount and join the 50,000 members who are building a better—and more civil—ϳԹ to live, work, and play.

Related Content